3 Eylül 2007 Pazartesi

esra hatun ve yamuk çevirmen diyalogları

moralimi düzelttin cadaloz şey....
bu arada yaptığım çeviriyi beğenmemiş olman beni mahvetti:) ( çoook, yerlerde sürünüyorum bak:)

"non,je ne regrette rien.c'est payé, balayé, oublié.je me fous du passé"

benim çevirim: hayır, hiç pişman diilim. elmalı pay da yedim, balayına da gittim. omzum mu, ağrısı geçti

doğru çevirisi: hayır, hiçbir şeyden pişman değilim. ödendi, süpürüldü, unutuldu.
geçmişten bana ne! (evet, fransızca bilmiyorummmm)

:) yamuk çevirmen deniz

Hiç yorum yok:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...